আমার সোনার বাংলা নাটক : সরল সময়
আমার সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালবাসি।
চিরদিন তোমার আকাশ,
তোমার বাতাস
আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি।
ও মা,
ফাগুনে তোর আমের বনে
ঘ্রাণে পাগল করে
মরি হায়, হায় রে
ও মা,
অঘ্রানে তোর ভরা ক্ষেতে,
আমি কী দেখেছি মধুর হাসি।।
কী শোভা, কী ছায়া গো,
কী স্নেহ, কী মায়া গো,
কী আঁচল বিছায়েছ
বটের মূলে,
নদীর কূলে কূলে।
মা, তোর মুখের বাণী
আমার কানে লাগে
সুধার মতো-
মা তোর বদন খানি মলিন হলে
আমি নয়ন
ও মা আমি নয়ন জলে ভাসি
সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালবাসি।
বাংলা ভাষা আন্দোলনের ইতিহাসের এক নিভে যাওয়া শাহিদ বীর।
ভাষা আন্দোলনের নেতা শেখ মুজিবর রহমান এই নাটকের মূল নায়ক।
শেখ মুজিবর রহমানের ছেলেবেলা এবং তার সুপ্ত প্রতিভার এক ক্ষুদ্র প্রয়াস -এই নাটকের বুত্পত্তি।
গোপালগন্জ এর ছাত্র মেধাবী ,ধীর স্তির প্রতিদিনের ন্যায় সেই দিনটাও সে স্কুলে যায়।
শিক্ষক এর দেওয়া মেরিট টেস্ট এর বিষয় ছিল ''কবিতা '' বলা ও লেখা। সমসাময়িক প্রিয় কবি
কাজী নজরুল ইসলাম এর ..
বিদ্রোহী
- কাজী নজরুল ইসলাম
বল বীর -
বল উন্নত মম শির!
শির নেহারি আমারি, নত-শির ওই শিখর হিমাদ্রীর!
বল বীর -
বল মহাবিশ্বের মহাকাশ ফাড়ি'
চন্দ্র সূর্য্য গ্রহ তারা ছাড়ি'
ভূলোক দ্যুলোক গোলক ভেদিয়া,
খোদার আসন "আরশ" ছেদিয়া
উঠিয়াছি চির-বিস্ময় আমি বিশ্ব-বিধাত্রীর!
মম ললাটে রুদ্র-ভগবান জ্বলে রাজ-রাজটীকা দীপ্ত জয়শ্রীর!
বল বীর -
আমি চির-উন্নত শির!
আমি চিরদুর্দ্দম, দুর্বিনীত, নৃশংস,
মহা- প্রলয়ের আমি নটরাজ, আমি সাইক্লোন, আমি ধ্বংস,
আমি মহাভয়, আমি অভিশাপ পৃথ্বীর!
আমি দুর্ব্বার,
আমি ভেঙে করি সব চুরমার!
আমি অনিয়ম উচ্ছৃঙ্খল,
আমি দ'লে যাই যত বন্ধন, যত নিয়ম কানুন শৃংখল!
আমি মানি নাকো কোনো আইন,
আমি ভরা-তরী করি ভরা-ডুবি, আমি টর্পেডো, আমি ভীম,
ভাসমান মাইন!
আমি ধূর্জ্জটী, আমি এলোকেশে ঝড় অকাল-বৈশাখীর!
আমি বিদ্রোহী আমি বিদ্রোহী-সূত বিশ্ব-বিধাত্রীর!
বল বীর -
চির উন্নত মম শির!
Published: Kazi Nazrul Islam: Selected Works [Dhaka: Nazrul Institute, p 128; 1999]
Translation: Sajed Kamal
Transcription: Mohammad Basirul Haq Sinha
HTML Markup: Mike B.
Public Domain: Marxists Internet Archive (2006). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.
Destroy those iron gates of prison,
Demolish the blood-stained stony altars
Of chain worshipping!
O youthful Israfil,
Blow your horn of universal cataclysm!
Let the flag of destruction
Rise amidst the rubble of prison walls
Of the East!!
Play the music of the festival of Shiva !
Who's the master? Who's the king?
Who is it that gives punishment
Having snatched away the truth which free and open?
Ha! Ha! Ha! It's a laugh—
God is to be hanged?
Rumor-monger—
Who gives this nasty lesson?
O you forgetful mad guys —
Shake — shake the prisons
With your forceful cataclysmic pulls!
Send the call of Ali the bravest,
Play your war-drums—
Call the Death
Unto the Life!
There, the norwester is dancing—
Would you mind to pass the days doing nothing?
Let's see
You shake up the foundation
Of that terrible prison.
Kick - break the locks!
All those prisons—
Set them on fire,
Burn them down, uproot them forever!
একটি কবিতা বলার জন্য রিভিসন দেয় তারই এক সহ পাঠি এর সঙ্গে। তার বন্ধুটি কবিতা শোনেন এবং নিজের
কবিতাটি শিক্ষকের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণের জন্য তার নিকট আপিল করে।
তিনি নিজের কবিতাটি তাকে লিখে দেয় এবং তার জন্য বন্ধুকে সর্বশ্রেষ্ঠ হিসাবে ওই ক্লাস্সে গণ্য করা হয় এবং
পুরষ্কৃত করা হয় !
স্কুল শেষে বন্ধুটি তাকে অনেক মুল্য দিতে চায় আকর্ষনীয় ভাবে!
তিনি তা সি ভাবে মেনে নেন না।
তিনি তার বন্ধূ কে বলেন ''মানুষের দৃষ্টি আকর্ষনের চাহে বারো কিছু নাই তা কাহার হোক ভালোর জন্য।
তিনি তাকে বাংলা ভাষা ও একটি ফুল কিভাবে প্রকিতিগত এবং মানুষের মধ্যে প্রভাব বিস্তার করে তার জন্য একটি সতন্ত্র সপ্ন দেখান।
সেই বন্ধু সামান্য কিছু দৃষ্টি আকর্সন করে এই বিষয়ে !
তিনি সমসাময়িক সামাজিক ও প্রশাসনিক ব্যবস্তা সম্পর্কে বহু চেতনা মূলক ভাবনা ও তার বাপ্তি মূলক দৃষ্টান্ত দেন তার সহপাঠী এর সহিত।
তারই উধিরণ সরূপ তার ছেলেবেলায় ভবিষতের সমভাবনাময় সক্রিয়তা নানা সস্থানে নানা ভাবে ত্যাগ ও সধার্মের মাধমে নিজের প্রতিভা ও চারপাশের প্রকিতি জগত হতে প্রভাবিত হতেন ও প্রভাবিত করতেন।
তিনি কখনো কোনো মহুর্তে ও কোনো কিছুর বিনিময়ে পণ্য হিসাবে গণ্য হতেন না।
ফল সরূপ কোনো কিছুর জন্য তার সাহসের খামটি হত না।
বাংলাদেশের জাতীয় ফুল 'শাপলা 'ও ভাষা জাতীয়তা করনে এক অস্ফুট ফুলের নায় ভবিষতের ভাবি সূচনা ও সমভবনা
এই নাটকের মূল কাহিনী।
এই ফুল প্রকিতির উদ্ভিদ জগতের এক অনবদ্য উধাহরণ রূপে আমাদের সবাই কে আকর্ষিত করে!
ছুটির অবকাশে সে প্রায়স: প্রকিতির টানে বাংলার মাটি বায়ু জল অন্নান্দ সম্পদের টানে
বাংলাদেশের বিভিন্ন গ্রামে অবতরণ করতেন।
কোনো কিছু তাকে ভেধাভেদ অনুভাব করতে সাহায্য করত না।
এবং তার কান বাক্তিগত উদেশ্য প্রভাবিত করত না যে সম্পদের বন্টন ও বিভাজন হোক।
সুন্দর এই অর্ধ স্থল ও জল উদ্ভিদ কিভাবে জাতীয়তা পায় এই নাটকের মূল প্রয়াস (in morality of all the drama)
তার সেই ইচ্হানুসারে সূত্র ধরে যে কোনো এবং প্রধানত বাংলা ভাষা বৃকিতির সম্পর্কে চেতনা বিদ্ধি
ও স্বাধীন স্বাধীন প্রতিবেশী রাষ্ট এর সহিত (BANGLADESH' WESTBENGAL' NEPAL,SIKKIM.BHUTAN,ASAM, DIGBOY)ALL OF INDIA *ওয়ার্ল্ড MAINLY CHINA,PAKISTAN.
যকোন বাধা সরূপ সম্পর্কের অবসান এই নাটকের ঈশ্বর ও আল্লার ইছার সহিত সর্বদা যুক্ত।
THROUGH OUR SUPERNATURAL PROJECT ESPECIAL REALTY UNIVERSALLY NEW GEOGRAPHICALLY WITH MORE SUN MORE HOURS!
FOLLOW US IN REALTY WITH UNBELIEVABLE POSSIBILITY!
সরল সময়
EDIT BY
PROJECT 4.
আমার সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালবাসি।
চিরদিন তোমার আকাশ,
তোমার বাতাস
আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি।
ও মা,
ফাগুনে তোর আমের বনে
ঘ্রাণে পাগল করে
মরি হায়, হায় রে
ও মা,
অঘ্রানে তোর ভরা ক্ষেতে,
আমি কী দেখেছি মধুর হাসি।।
কী শোভা, কী ছায়া গো,
কী স্নেহ, কী মায়া গো,
কী আঁচল বিছায়েছ
বটের মূলে,
নদীর কূলে কূলে।
মা, তোর মুখের বাণী
আমার কানে লাগে
সুধার মতো-
মা তোর বদন খানি মলিন হলে
আমি নয়ন
ও মা আমি নয়ন জলে ভাসি
সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালবাসি।
বাংলা ভাষা আন্দোলনের ইতিহাসের এক নিভে যাওয়া শাহিদ বীর।
ভাষা আন্দোলনের নেতা শেখ মুজিবর রহমান এই নাটকের মূল নায়ক।
শেখ মুজিবর রহমানের ছেলেবেলা এবং তার সুপ্ত প্রতিভার এক ক্ষুদ্র প্রয়াস -এই নাটকের বুত্পত্তি।
গোপালগন্জ এর ছাত্র মেধাবী ,ধীর স্তির প্রতিদিনের ন্যায় সেই দিনটাও সে স্কুলে যায়।
শিক্ষক এর দেওয়া মেরিট টেস্ট এর বিষয় ছিল ''কবিতা '' বলা ও লেখা। সমসাময়িক প্রিয় কবি
কাজী নজরুল ইসলাম এর ..
Kazi Nazrul Islam কাজী নজরুল ইসলাম |
|
---|---|
Nazrul in Chittagong, 1926
|
|
Born | 24 May 1899[1] Churulia, Bengal Presidency, British Raj (now in West Bengal, India) |
Died | 29 August 1976 (aged 77) Dhaka, Bangladesh |
Occupation | Poet, short-story writer, song composer, novelist, playwright and essayist. |
Language | Bengali Urdu Persian Hindi |
Nationality | Born as an Indian, died as a Bangladeshi [2] |
Ethnicity | Bengali |
Notable works | Chal Chal Chal, Bidrohi, Agniveena, Dhumketu, Bandhan Hara, Nazrul Geeti |
Notable awards | Independence Day Award (1977) Ekushey Padak Padma Bhushan (India) |
Spouse | Pramila Devi |
Signature |
বিদ্রোহী
- কাজী নজরুল ইসলাম
বল বীর -
বল উন্নত মম শির!
শির নেহারি আমারি, নত-শির ওই শিখর হিমাদ্রীর!
বল বীর -
বল মহাবিশ্বের মহাকাশ ফাড়ি'
চন্দ্র সূর্য্য গ্রহ তারা ছাড়ি'
ভূলোক দ্যুলোক গোলক ভেদিয়া,
খোদার আসন "আরশ" ছেদিয়া
উঠিয়াছি চির-বিস্ময় আমি বিশ্ব-বিধাত্রীর!
মম ললাটে রুদ্র-ভগবান জ্বলে রাজ-রাজটীকা দীপ্ত জয়শ্রীর!
বল বীর -
আমি চির-উন্নত শির!
আমি চিরদুর্দ্দম, দুর্বিনীত, নৃশংস,
মহা- প্রলয়ের আমি নটরাজ, আমি সাইক্লোন, আমি ধ্বংস,
আমি মহাভয়, আমি অভিশাপ পৃথ্বীর!
আমি দুর্ব্বার,
আমি ভেঙে করি সব চুরমার!
আমি অনিয়ম উচ্ছৃঙ্খল,
আমি দ'লে যাই যত বন্ধন, যত নিয়ম কানুন শৃংখল!
আমি মানি নাকো কোনো আইন,
আমি ভরা-তরী করি ভরা-ডুবি, আমি টর্পেডো, আমি ভীম,
ভাসমান মাইন!
আমি ধূর্জ্জটী, আমি এলোকেশে ঝড় অকাল-বৈশাখীর!
আমি বিদ্রোহী আমি বিদ্রোহী-সূত বিশ্ব-বিধাত্রীর!
বল বীর -
চির উন্নত মম শির!
Those Iron Gates of Prison
Karar Oi Louho Lopat
Date:Published: Kazi Nazrul Islam: Selected Works [Dhaka: Nazrul Institute, p 128; 1999]
Translation: Sajed Kamal
Transcription: Mohammad Basirul Haq Sinha
HTML Markup: Mike B.
Public Domain: Marxists Internet Archive (2006). You may freely copy, distribute, display and perform this work; as well as make derivative and commercial works. Please credit “Marxists Internet Archive” as your source.
Destroy those iron gates of prison,
Demolish the blood-stained stony altars
Of chain worshipping!
O youthful Israfil,
Blow your horn of universal cataclysm!
Let the flag of destruction
Rise amidst the rubble of prison walls
Of the East!!
Play the music of the festival of Shiva !
Who's the master? Who's the king?
Who is it that gives punishment
Having snatched away the truth which free and open?
Ha! Ha! Ha! It's a laugh—
God is to be hanged?
Rumor-monger—
Who gives this nasty lesson?
O you forgetful mad guys —
Shake — shake the prisons
With your forceful cataclysmic pulls!
Send the call of Ali the bravest,
Play your war-drums—
Call the Death
Unto the Life!
There, the norwester is dancing—
Would you mind to pass the days doing nothing?
Let's see
You shake up the foundation
Of that terrible prison.
Kick - break the locks!
All those prisons—
Set them on fire,
Burn them down, uproot them forever!
একটি কবিতা বলার জন্য রিভিসন দেয় তারই এক সহ পাঠি এর সঙ্গে। তার বন্ধুটি কবিতা শোনেন এবং নিজের
কবিতাটি শিক্ষকের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণের জন্য তার নিকট আপিল করে।
তিনি নিজের কবিতাটি তাকে লিখে দেয় এবং তার জন্য বন্ধুকে সর্বশ্রেষ্ঠ হিসাবে ওই ক্লাস্সে গণ্য করা হয় এবং
পুরষ্কৃত করা হয় !
স্কুল শেষে বন্ধুটি তাকে অনেক মুল্য দিতে চায় আকর্ষনীয় ভাবে!
তিনি তা সি ভাবে মেনে নেন না।
তিনি তার বন্ধূ কে বলেন ''মানুষের দৃষ্টি আকর্ষনের চাহে বারো কিছু নাই তা কাহার হোক ভালোর জন্য।
সেই বন্ধু সামান্য কিছু দৃষ্টি আকর্সন করে এই বিষয়ে !
তিনি সমসাময়িক সামাজিক ও প্রশাসনিক ব্যবস্তা সম্পর্কে বহু চেতনা মূলক ভাবনা ও তার বাপ্তি মূলক দৃষ্টান্ত দেন তার সহপাঠী এর সহিত।
তারই উধিরণ সরূপ তার ছেলেবেলায় ভবিষতের সমভাবনাময় সক্রিয়তা নানা সস্থানে নানা ভাবে ত্যাগ ও সধার্মের মাধমে নিজের প্রতিভা ও চারপাশের প্রকিতি জগত হতে প্রভাবিত হতেন ও প্রভাবিত করতেন।
তিনি কখনো কোনো মহুর্তে ও কোনো কিছুর বিনিময়ে পণ্য হিসাবে গণ্য হতেন না।
ফল সরূপ কোনো কিছুর জন্য তার সাহসের খামটি হত না।
বাংলাদেশের জাতীয় ফুল 'শাপলা 'ও ভাষা জাতীয়তা করনে এক অস্ফুট ফুলের নায় ভবিষতের ভাবি সূচনা ও সমভবনা
এই নাটকের মূল কাহিনী।
এই ফুল প্রকিতির উদ্ভিদ জগতের এক অনবদ্য উধাহরণ রূপে আমাদের সবাই কে আকর্ষিত করে!
ছুটির অবকাশে সে প্রায়স: প্রকিতির টানে বাংলার মাটি বায়ু জল অন্নান্দ সম্পদের টানে
বাংলাদেশের বিভিন্ন গ্রামে অবতরণ করতেন।
কোনো কিছু তাকে ভেধাভেদ অনুভাব করতে সাহায্য করত না।
এবং তার কান বাক্তিগত উদেশ্য প্রভাবিত করত না যে সম্পদের বন্টন ও বিভাজন হোক।
সুন্দর এই অর্ধ স্থল ও জল উদ্ভিদ কিভাবে জাতীয়তা পায় এই নাটকের মূল প্রয়াস (in morality of all the drama)
তার সেই ইচ্হানুসারে সূত্র ধরে যে কোনো এবং প্রধানত বাংলা ভাষা বৃকিতির সম্পর্কে চেতনা বিদ্ধি
ও স্বাধীন স্বাধীন প্রতিবেশী রাষ্ট এর সহিত (BANGLADESH' WESTBENGAL' NEPAL,SIKKIM.BHUTAN,ASAM, DIGBOY)ALL OF INDIA *ওয়ার্ল্ড MAINLY CHINA,PAKISTAN.
যকোন বাধা সরূপ সম্পর্কের অবসান এই নাটকের ঈশ্বর ও আল্লার ইছার সহিত সর্বদা যুক্ত।
THROUGH OUR SUPERNATURAL PROJECT ESPECIAL REALTY UNIVERSALLY NEW GEOGRAPHICALLY WITH MORE SUN MORE HOURS!
FOLLOW US IN REALTY WITH UNBELIEVABLE POSSIBILITY!
সরল সময়
EDIT BY
PROJECT 4.
i hope it will be show all the tune of media ...
ReplyDeleteF.M & TV ..NEWS PAPERS ...ETV BANGLA DD BANGLA ..
FOLLOW THE LINK WITH YOUR MORE HOURS DESTINY OF SUPERNATURAL
INFORMATION !
TUNE ..88.0,90.4 101.6 107.8 107.0 92.7 89.6 ETC.